Co nasi sąsiedzi z Ameryki Południowej myślą o Brazylii? Google odpowiada

Rozumiemy nawet, że w odległych zakątkach świata Brazylia może wydawać się szalonym krajem pełnym dziwnych zwyczajów, ale mieszkańcy UmSóLugar pokazali nam, że ludzie tutaj, nasi południowoamerykańscy sąsiedzi, też nas nie lubią. rozumiem bardzo dobrze.

Wielu z nich chce wiedzieć, dlaczego nie mówimy po hiszpańsku, jak większość kontynentu, a inna część jest zainteresowana naszą piłkarską tradycją, która do ostatniego Pucharu Świata była uważana za niezmierzoną zaletę. To i inne rzeczy zostały odkryte dzięki funkcji autouzupełniania Google.

Gujana Francuska

Rozpoczynając naszą listę w północnej Ameryce Południowej, nasi koledzy z Gujany Francuskiej wstydzą się, że mamy pseudonimy. Czy cały czas wypowiadają tam całe imię ludzi?

Chcą też wiedzieć o portugalskim i dobrej znajomości futbolu.

Z kolei Brazylijczycy uważają, że Gujana nie ma kapitału i nie rozumieją, skąd pochodzi nazwa. Kolejne pytanie dotyczy tego, czy region należy do Francji.

Surinam

Po tej stronie granicy ludzie są zainteresowani tym, dlaczego Surinam nie bierze udziału w Libertadores Cup. Teraz, kiedy poruszyłeś ten temat, byłem również ciekawy. Wygląda na to, że nie są powiązani z Conmebol. Stąd myślą, że nienawidzimy Argentyńczyków. Co masz na myśli Nie nienawidzimy Argentyńczyków, nie! To jest umysł Galvão Bueno. Istnieją wątpliwości co do tego, że świętujemy również karnawał i oczywiście mówimy po portugalsku.

Jest trochę historii na temat ery kolonizacji Ameryki Południowej, prawda?

Gujana

W Gujanie najczęściej powtarzane pytanie o Brazylię, według autouzupełniania Google, dotyczy powodów, które prowadzą osobę do usuwania włosów z Brazylii. Mówimy o tym z gorącym woskiem, który zabiera wszystko. Chcą też poznać powody dla brazylijskiego jiu-jitsu (cześć?) I myślą, że Brazylia jest biedna.

Wszyscy Brazylijczycy chcą wiedzieć, jak do cholery faceci z Gujany postanowili mówić po angielsku. Wygląda na to, że tutaj też nie uczą właściwie o kolonizacji.

Wenezuela

Wciąż na północy Wenezuelczycy, którzy z powodu kryzysu migrują do Brazylii, próbują się skontaktować, ale nie rozumieją, dlaczego śmiejemy się z „kkkk” w Internecie. Uważają również, że mamy „dobre ciało”, cokolwiek to znaczy, i nie wiedzą, dlaczego mówimy po portugalsku.

Brazylia chce wiedzieć, jak rozpadła się Wenezuela, jak stała się socjalistyczna i jak się tam sprawy mają.

Kolumbia

Kolumbia, uznana za najbardziej kolorowy kraj w obu Amerykach, nie wie, jakim językiem się posługujemy. Są zainteresowani naszą zimą i chcą wiedzieć, czy pada tutaj śnieg (czasem, ale pada). I z jakiegoś powodu są zainteresowani, aby wiedzieć, która jest tutaj godzina.

Po stronie brazylijskiej wątpliwości są bardziej egzystencjalne. „Jak żyją Kolumbijczycy?”, „Jak się ubierają?”, „Jak się mają Kolumbijczycy?”. Istnieją również bardzo szczegółowe pytania dotyczące sąsiedniego kraju: „W jaki sposób handlarze narkotyków eliminują ciała?” Mogę tylko myśleć, że jest to efekt serii Narfos Netflix.

Ekwador

Ekwador nie jest sąsiadem, ale ludzie w UmSóLugar i tak postanowili je zbadać. Nie mają jednak tak oryginalnych wątpliwości co do Brazylii. Interesuje ich tylko to, że śmiejemy się z „kkk”, używamy pseudonimów i gramy w dobrą piłkę nożną.

Z drugiej strony tutaj ludzie chcą wiedzieć, dlaczego używa się tam dolara amerykańskiego. Pojawiają się pytania dotyczące klimatu tego kraju („Dlaczego Ekwador jest gorący?”) I skąd się wzięła jego nazwa. Faceci też nigdy nie zrozumieli, dlaczego „Ekwador to wyimaginowana linia”.

Peru

Nasi peruwiańscy sąsiedzi są ciekawi, że mamy dwa nazwiska. Jeden z ojców, a drugi z matki, ludzie ... nie ma komplikacji. Chcą wiedzieć, czy mamy obywatelstwo portugalskie (tylko w czasie kolonizacji) i dlaczego mamy „dobre ciało”.

Brazylia chce wiedzieć, jakim językiem mówi się w Peru i dlaczego podobno ludzie są tam seksistami. Wygląda na to, że wiele osób chce wiedzieć, czy nas lubią.

Boliwia

„Serce Ameryki Łacińskiej” jest zainteresowane tym, czy na naszych brzegach występują rekiny. Tak, chłopaki, wielu. Ale tylko tam w Pernambuco. Pojawiają się pytania o to, ile kosztuje tutaj dolar amerykański, a także o brak znajomości języka hiszpańskiego.

Brazylia nie wie, jak ubrać Boliwijczyków, czy żyją, czy się tu dostają.

Chile

Inny „nie sąsiad” Chile uważa, że ​​możemy przewidzieć trzęsienia ziemi (?) I że jesteśmy szaleni. Mają także wątpliwości, czy jesteśmy latynoamerykańskimi obywatelami. To ostatnie jest kontrowersyjne.

Nie rozumiemy, dlaczego Chile nie jest częścią Mercosuru. Niektórzy uważają również, że Chile to worek (?) I nie wiem, dlaczego ten kraj ma swoją nazwę.

Paragwaj

Teraz na południu nasza droga przystań dla taniej elektroniki jest zasłonięta faktem, że nie mówimy po hiszpańsku. Ktoś pyta ich o Guarani, ponieważ jest jeszcze bardziej inny. Z drugiej strony mają bardzo ważne pytanie: dlaczego ubieramy się na biało w nowym roku? Nie wiemy tego na pewno, ale wydaje się, że ma to związek z naszym afrykańskim dziedzictwem.

Już teraz Brazylia chce wiedzieć, co Paragwajczycy myślą o strasznej wojnie w Paragwaju (są tacy, którzy wciąż obwiniają Brazylię). Wydaje się, że ludzie tutaj są zainteresowani opinią Paragwajów na temat Brazylii w ogóle, a także tym, jak się ubierają.

Argentyna

Nasi partnerzy zaćmy nie wiedzą, dlaczego, do cholery, tłum protestował przeciwko Mistrzostwom Świata 2014. Zasadniczo wiele osób nie zgadzało się z wydatkami faraonów. Ostatecznie dostaliśmy prezent 7x1 z Niemiec. Ach! Argentyńczycy też nie rozumieją, dlaczego śmiejemy się z „kkkk”. Poproś kogoś o jajaja.

Po tej stronie ludzie myślą, że Argentyńczycy nas nie lubią. Ktokolwiek zapytał o to, nigdy nie był w Santa Catarina w lecie. Kolejne nasze pytanie dotyczy terminu „hermano” w celu opisania naszych hermanos. Wreszcie ludzie tutaj nie rozumieją, dlaczego sąsiedzi są aroganccy. Mówię tylko jedno: cały świat też chce o tym wiedzieć.

Urugwaj

Urugwaj to niewielka wyspa wysokiej jakości życia w Ameryce Południowej, ale przyciągnęła naszą uwagę częściej po tym, jak José Mujica był prezydentem i przyniósł szereg awangardowych pomysłów Mercosurowi. Brazylijczycy chcą więc wiedzieć, czy jest coś szczególnego, z czego znany jest Urugwaj. Inna sprawa: wciąż nie przeoczyliśmy faktu, że sąsiad od nas oddzielił się (hej!).

Po drugiej stronie granicy nie rozumieją powodu naszej radości i dobrego futbolu. Wreszcie chcą wiedzieć, dlaczego jesteśmy tacy piękni. Oto coś, o co też ich zapytam.