7 produktów spożywczych z bardzo różnych środowisk niż wszyscy myślą

Są produkty, których po prostu nie możemy oddzielić od kraju pochodzenia, takie jak feijoada i Brazylia, sushi i Japonia. Są też te słynne dania w jednym miejscu, ale wiemy, że pochodzą z innego, na przykład hamburger, zwykle związany z USA, ale który pojawił się w hamburskim regionie Niemiec.

To, co przynosimy dalej, nie pasuje do żadnej z tych kategorii. Są to pokarmy, o których wszyscy uważaliśmy, że pochodzą z jednego miejsca, podczas gdy w rzeczywistości ich korzenie są zupełnie inne. I nie, nie mówmy o warzywach.

1 - Churros! Gorące Churros!

Nie jest jasne, czy to Hiszpanie, Portugalczycy czy Chińczycy wymyślili churros, ale na pewno nie Meksykanie!

Niektóre teorie twierdzą, że hiszpańscy hodowcy owiec wymyślili cukierki, gdy zdali sobie sprawę, że łatwo jest smażyć ciasto w patelniach bezpośrednio na ogniu, a nazwa pochodzi od churra, rasy owiec z regionu iberyjskiego.

Albo być może portugalscy żeglarze w czasie wielkich nawigacji, którzy po powrocie z Chin przynieśli rodzaj flango pastelowego, który szybko stał się popularny w Portugalii. Kiedy przepis przybył do Hiszpanii, nieco go zmodyfikowano, a nowa wersja zaczęła również zyskiwać popularność w hiszpańskich koloniach, zwłaszcza w Meksyku.

2 - Keczup przyszedł z Chin ...

Słowo „ketchup”, wymyślone ponad 500 lat temu w chińskiej prowincji Fujian, oznaczało sos rybny. I nie było pomidora!

W rzeczywistości była to przyprawa z solonych i sfermentowanych sardeli, które Chińczycy zabrali następnie do Azji Południowo-Wschodniej, a stamtąd sos dotarł do amerykańskiej ziemi. Dopiero wtedy pomidory weszły do ​​przepisu, więc przynajmniej można to przypisać USA.

3 - ... ale nie ciasteczka z wróżbą!

W rzeczywistości japońskim pomysłem było umieszczenie komiksów z prognozami dobrej lub złej fortuny w ciasteczkach sprzed dziesięcioleci. Na przykład w pobliżu Kioto jest niewielka rodzinna fabryka, która produkuje je od 3 pokoleń.

Co najciekawsze, według raportu ABC News wielu Chińczyków nawet nie wie o takich ciasteczkach.

4 - A rogalik to nie francuski ...

To słynne ciasto francuskie powstało w Austrii około XVII w. Następnie przeszliśmy do XVIII wieku, kiedy królowa Marie Antoinette z Wiednia sprowadziła ten przysmak do Francji. Nowy skok w XX wiek, kiedy kuchnia francuska zyskuje światową sławę, a rogalik zamienia się w gorączkę na całym świecie.

5 - ... podobnie jak szarlotka nie jest amerykańska

To Brytyjczycy wymyślają deser, ponieważ szarlotkę po raz pierwszy zacytowano w wierszu Menaphona Roberta E. Greene'a, opublikowanym w 1589 roku. Wersety te brzmią następująco: „Twój oddech jest jak aromat szarlotki”. A w angielskiej książce kucharskiej z 1675 roku jest także pierwszy przepis na ciasto z dyni.

6 - Makaron z klopsikiem jest tylko w połowie włoski

Chociaż może nie być tak popularne tutaj w Brazylii, jak w innych częściach świata, to danie jest bardzo znane w kuchni włoskiej, prawda? Tak i nie

Oczywiście we Włoszech jedzą makaron, a także klopsiki (nazywane tam polpette di carne), ale pomysł umieszczenia tych dwóch rzeczy na talerzu z sosem pomidorowym wpadł tylko na włoskich imigrantów mieszkających w Stanach Zjednoczonych na końcu. XIX wiek / początek XX wieku.

7 - Włoska lasagna nie ma nic

Dodaj makaron, farsz, sos, powtórz. Każdy, kto uważa, że ​​znany na całym świecie przepis na ten przysmak pochodzi z Włoch, prawdopodobnie nigdy nie czytał Formy Cury'ego, XIV-wiecznej książki kucharskiej napisanej przez kucharza króla Anglii Ryszarda II. Okej, my też nie czytamy, ale są doniesienia o nawet starszych wersjach lasagny w starożytnej Grecji. Możesz w to uwierzyć

Istniała duża różnica między tymi wersjami a tym, co mamy dzisiaj: sos pomidorowy. Owoce przybyły do ​​Europy dopiero po wyprawie Kolumba, która odkryła Ameryki w 1492 r., Powróciła na Stary Kontynent.