Poznaj język, w którym alfabet został stworzony przez dwóch chłopców
Spełnienie (zwane także językiem Fulani lub Fulani) jest używane przez około 60 milionów ludzi na obszarze od Sudanu do Senegalu i wzdłuż wybrzeża Morza Czerwonego, w tym 20 krajów. Fulbhe jednak nigdy nie opracowali alfabetu dla swojego języka; zamiast tego używali znaków arabskich, a czasem łacińskich, mimo że wiele dźwięków nie pasuje do żadnego z alfabetów.
Bracia Abdoulaye i Ibrahima Barry dorastali w Nzérékoré w Gwinei. Był rok 1989, a dwójka miała 10 i 14 lat, kiedy zaczęli tworzyć alfabet znikąd, który wiernie wyrażał język, którym mówili. Ojciec chłopców, Isshaga Barry, mówił po arabsku i pomagał przyjaciołom i krewnym, czytając listy; kiedy był zajęty lub zmęczony, zadanie przypadło Abdoulaye i Ibrahimie.
Mów spełnienie i pisz po arabsku
Abdoulaye przypomina, że „czytanie było trudne, ponieważ ludzie używali najbliższego arabskiego dźwięku, aby przedstawić coś, co nie istnieje po arabsku. Aby móc rozszyfrować to, co zostało napisane, trzeba było dobrze znać dwa języki - spełnienie mówione i pisany arabski ”. Więc on i Ibrahima postanowili stworzyć alfabet, łącząc dźwięki i kształty.
Po tym, jak młodsza siostra Aissata nauczyła się nowego systemu, Abdoulaye i Ibrahima założyli sieć naczyń włosowatych do rozpowszechniania alfabetu, ucząc ludzi na lokalnych rynkach i prosząc każdego ucznia o przekazanie wiedzy co najmniej trzem innym.
Ponadto zaczęli rzucać książki i pisać publikacje ADLaM na temat rutynowych działań społeczności, takich jak opieka nad dziećmi i filtracja wody. Już na uniwersytecie założyli grupę Winden Jangen - Fulfulde, aby kontynuować rozpowszechnianie systemu. Ale ludzie, którzy uczyli się czegoś innego niż francuski czy arabski, sprzeciwiali się. W 2002 roku Ibrahima został aresztowany na trzy miesiące przed emigracją do USA, gdzie mieszkał już Abdoulaye.
Z prawdziwego na wirtualny
ADLaM rozprzestrzenił się poza Gwineę, ale musiał dotrzeć do świata wirtualnego - przeszkodą był Unicode, globalny standard branżowy przetwarzania tekstu, niezgodny z ADLaM. Bracia zaoszczędzili na rok, aby zatrudnić kogoś do stworzenia klawiatury i czcionki dla nowego alfabetu.
Z niedopasowaniem ADLaM został wstawiony jako warstwa nad alfabetem arabskim. Jednak bez prawidłowego kodowania wysłany tekst zamieniłby się w losowe grupy liter arabskich, gdyby otrzymał je urządzenie bez zainstalowanej konkretnej czcionki.
Ibrahima zaczął uczyć się pisma ręcznego i podczas rozmowy o ADLaM nawiązał kontakty, które doprowadziły go do Michaela Eversona, jednego z edytorów Unicode i menedżera programów w firmie Microsoft. Z ich pomocą Ibrahima i Abdoulaye zaproponowali dodanie ADLaM do Unicode.
ADLaM zasłużył sobie na nazwę, pod którą stał się znany. Do tego czasu było to po prostu nazywane Bindi Jumping, co oznacza „Jumping Writing”. ADLaM, sugestia ludzi z Gwinei, którzy uczyli pisania, to akronim utworzony z pierwszych liter słów (napisanych przez nowy system), które tworzą zwrot „alfabet, który zapobiegnie utracie ludu”. Komitet Techniczny Unicode zatwierdził ADLaM w 2014 r. I został włączony do wersji 9.0, wydanej w czerwcu 2016 r.
Wewnątrz systemu Windows podróżujesz po świecie
Ale bracia zdali sobie sprawę, że praca jeszcze się nie skończyła: ADLaM musiał być również wspierany przez główne systemy operacyjne (PC i mobile). Firma Microsoft pracowała nad opracowaniem komponentu ADLaM dla systemu Windows i pakietu Office w ramach czcionki Ebrima, który obsługuje również inne afrykańskie systemy pisania.
Obsługa aktualizacji ADLaM została dodana do aktualizacji Windows 10 maja, umożliwiając użytkownikom pisanie i wyświetlanie alfabetu w Word i innych aplikacjach Office. Nowy system jest również obsługiwany przez czcionkę Microsoft Kigelia, która zawiera osiem afrykańskich alfabetów i zostanie dodana do pakietu Office jeszcze w tym roku.
Ibrahima i Abdoulaye nie wiedzą, ilu ludzi na świecie nauczyło się ADLaM; Doroczna konferencja ADLaM w Gwinei miała 24 kraje, aw Afryce, Europie i Stanach Zjednoczonych istnieją centra edukacyjne.